Content added Content deleted
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Joto''' and '''Jota''' are reclaimed Spanish slurs used against |
'''Joto''' and '''Jota''' are reclaimed Spanish slurs used against queer people in Mexico, Honduras and Chile. [https://www.moscasdecolores.com/en/gay-dictionary/spanish/joto/ <nowiki>[1]</nowiki>] Although it is more commonly used for AMAB people, it is possible to see it used for AFABs. [https://www.tiktok.com/@ballessteros/video/6993101746851646725 <nowiki>[2]</nowiki>] |
||
== Etymology == |
== Etymology == |
||
Line 16: | Line 16: | ||
== History == |
== History == |
||
The only thing we know for sure is that the first reference of the word Joto is found in an article by the Colombian Federico Aguilar, dated in 1883 [https://www.moscasdecolores.com/en/gay-dictionary/spanish/joto/#:~:text=The%20only%20thing,loses%20all%20validity. <nowiki>[ |
The only thing we know for sure is that the first reference of the word Joto is found in an article by the Colombian Federico Aguilar, dated in 1883 [https://www.moscasdecolores.com/en/gay-dictionary/spanish/joto/#:~:text=The%20only%20thing,loses%20all%20validity. <nowiki>[3]</nowiki>], which lists a number of used terms in Puebla and the central states of Mexico, in which “Joto” is defined as “maricón” (faggot). This places the appearance of the term 7 years before the construction of the prison of Lecumberri (1900), therefore the theory of the origin of this slang that relates it to the Jota section of the Lecumberri prison, as well as its relationship with the “Baile de los 41” (1901), loses all validity. |
||
[[Category:Reclaimed Identities]] |
[[Category:Reclaimed Identities]] |
||
[[Category:Exclusive Identities]] |
[[Category:Exclusive Identities]] |